Afrikaans words that can't be translated to any other language
Updated | By Breakfast with Martin Bester
There are simply some words in Afrikaans you cannot translate to any other language.
Afrikaans is so unique and adds so much colour to our lives!
If you had to directly translate ‘springmielies’, then it would be jumping corn! However, it is popcorn!
READ: 'My f**, Marelize!' viral sensation receives the biggest surprise on Breakfast with Martin Bester
Here are more words that only work in Afrikaans:
1. Trapsuutjie
Meaning: chameleon
2. Woefkardoes
Meaning: Doggy bag
3. Skoppelmaai
Meaning: Swing
4. Kattebak
Meaning: Boot
READ: Martin Bester releases brand new Afrikaans reggae song!
Are there any words you would like to add to the list that would almost be impossible to translate?
Let Martin Bester know in the comments section below.
Show's Stories
-
LOOK: Inside the 91cm-wide world's thinnest house
Is this cosy or just claustrophobic?
The Drive with Rob & Roz 6 hours ago -
Polls show that women did not save Harris at ballot box
She needed their support, but it wasn't enough: Kamala Harris failed to ...
The Drive with Rob & Roz 7 hours ago